-
1 рукоятка
жен. handle, gripe;
haft (ножа) ;
helve (топора) ;
shaft( молотка) ;
hilt (оружия) ;
lever (рычаг) снабженный двумя рукоятками ≈ double-handed деревянная рукоятка кинжала ≈ ист. dudgeon заводная рукояткарукоя|тка - ж., ~ть ж. handle;
(рычаг тж.) lever;
~ кинжала hilt;
~ револьвера butt of a revolver;
~ затвора operating lever;
по самую ~тку to the hilt.Большой англо-русский и русско-английский словарь > рукоятка
-
2 dash
-
3 handle
I1. [ʹhændl] n1. ручка, рукояткаthe handle of a hammer - а) рукоятка молотка; б) спорт. проволока ( молота); в) анат. рукоятка молоточка
2. удобный случай, предлогto give /to leave/ a handle to /for/ smth. - дать повод к чему-л.
♢
the handle of the face - шутл. носa handle to one's name - титул, звание
to use the long handle with /to/ smb. - сурово обращаться с кем-л.
to fly off the handle - сорваться, выйти из себя, завестись
up to the handle - амер. точно, как раз, в самый раз
2. [ʹhændl] vприделывать ручку, рукоятку (к чему-л.)II1. [ʹhændl] n1. общая сумма ставок (на скачках и т. п.); банк2. выручка, кассовый сбор; оборот (дневной, месячный и т. п.)3. фактура (ткани и т. п.)2. [ʹhændl] v1. 1) обращаться (с чем-л. или с кем-л.)to learn how to handle smth. - научиться обращению с чем-л.
to handle roughly - воен. нанести потери
glass - handle with care! - осторожно, стекло!
2) ухаживать (за машиной, скотом и т. п.)2. 1) трогать, касаться руками; держать в руках2) делать что-л. руками3. 1) трактовать; разбирать, обсуждатьto handle a problem - рассматривать /решать/ проблему
2) вести ( дело)3) иметь дело (с чем-л.)to handle documents - спец. обрабатывать документы
4. управлять; регулировать; манипулировать5. управлять; осуществлять контроль; распоряжаться6. поддаваться контролю; обладать лёгкостью управления; слушаться руляthe car handles well /easily/ - машина легка в управлении
7. разг. поладить, договориться8. 1) амер. торговать (чем-л.)what goods do you handle? - какими товарами вы торгуете?
2) грузить, выгружать; транспортировать9. сортировать10. ощущаться♢
to handle without gloves /mittens/ - обращаться сурово; ≅ держать в ежовых рукавицах -
4 the handle of a hammer
Универсальный англо-русский словарь > the handle of a hammer
-
5 (the) handle of a hammer
the handle of a hammer (of a knife) рукоятка молотка (ножа)English-Russian combinatory dictionary > (the) handle of a hammer
-
6 dash
1) тире, чёрточка; прочерк2) линия; мазок3) штрих || штриховать4) рукоятка молотка или кувалды5) сильный удар || наносить сильный удар6) авто приборная панель7) вычёркивать; подчёркивать• -
7 pick hand
-
8 pick hand
1) Геология: рукоятка отбойного молотка2) Горное дело: рукоять отбойного молотка -
9 helve
noun1) черенок; ручка, рукоять2) = helve-hammerto throw the helve after the hatchet рисковать последним; упорствовать в безнадежном деле* * *1 (n) рукоятка; ручка; топорище; хвостовой молот; черенок2 (v) насаживать черенок; приделывать ручку* * *черенок; рукоять, ручка; топорище* * *[ helv] n. черенок, рукоять, рычажный молот, ручка* * *рукояткарукоятьручкачеренок* * *1. сущ. 1) черенок (лопаты); рукоять, ручка (молотка, стамески и т.п.); топорище (топора, колуна) 2) тех. рычажной молот; хвостовой молот 2. гл.; редк. приспосабливать, приделывать ручку, рукоятку, насаживать черенок -
10 handle
['hændl] 1. сущ.1) рукоять, рукоятка (ножа, топора, молотка); черенок, ручка (двери, инструмента)starting handle — выключатель; пусковая рукоятка
Syn:2) удобный случай, возможность; повод, предлогto give / leave a handle to / for smth. — дать повод к чему-л.
I don't give / leave a single handle against myself. — Я не даю ни единого повода для нападок.
Syn:3) что-л., напоминающее рукоятку или имеющее рукояткуа) небольшая корзинка для фруктов, лукошкоб) новозел. кружка (единица измерения пива, равняется приблизительно одной пинте)4) титул, званиеHe was knighted and now had a handle to his name. — Его посвятили в рыцари, и теперь у него есть титул.
5) амер.; разг. прозвище; кличкаSyn:6)а) банк, общая сумма ставок (в споре, на скачках)б) выручка, прибыль, касса (какого-л. мероприятия)7) фактура (ткани, кожи)••the handle of the face — шутл. нос
to the handle / up to the handle — амер.; разг. до конца; тщательно, полностью; в самый раз
to fly off (at) the handle — амер.; разг. выйти из себя, потерять самоконтроль; завестись, взбеситься
to get a handle on smth. — амер. понять что-л.; начать контролировать что-л., овладеть, справиться (например, со своими страхами)
to give the long handle; to use the long handle — спорт. пустить мяч сильно и долго
- go off the handle- be off the handle 2. гл.1) оснащать (что-л.) ручкой, рукоятью; приделывать рукоять (к чему-л.)2) трогать, брать, перебирать руками (особенно ткани, кожу); гладить, держать, вертеть в рукахDon't handle the baby with dirty gloves on. — Не трогай ребёнка, не сняв грязных перчаток.
Syn:3) обладать определённой фактурой, быть каким-л. на ощупь (о ткани, коже)This leather handles soft. — Эта кожа мягка на ощупь.
4)а) управлять (чем-л.), справляться (с чем-л.)She handled the needle very easily. — Она с лёгкостью справлялась с шитьём.
б) хорошо управляться; слушаться (рук, руля)The machine handles well. — Машина работает очень послушно.
•Syn:5)а) прорабатывать; обсуждать, разбирать (какую-л. тему, вопрос)Syn:treat of, discussб) обходиться, обращаться; управляться, справляться (с кем-л. / чем-л.)The lawyer handles all my affairs. — Адвокат занимается всеми моими делами.
I don't know if I can handle the job — я не уверен, смогу ли справиться с этой работой
Syn:в) управлять, заведовать; контролировать; командовать•Syn:6) ухаживать, следить (за машиной, скотом, растениями, землёй)Syn:7) иметь дело; сталкиваться, находить общий язык (с чем-л. / кем-л.)She is hard to handle. — C ней трудно сладить.
I had never handled an automatic shift gear. — Я никогда не имел дела с автоматической коробкой передач.
Syn:8) терпеть, выносить, выдерживатьI can't handle the heat. — Не выношу жары.
Syn:9) быть секундантом, ассистировать10) амер. заниматься куплей-продажей, торговать (чем-л.)Syn:••to handle without gloves / mittens — держать в ежовых рукавицах; сурово обращаться (с кем-л.)
-
11 helve
[helv]1) Общая лексика: насаживать черенок, приделывать ручку (к чему-л.), рукоять, ручка, черенок2) Техника: молотовище, рукоятка (напр. кувалды), топорище, хвостовой молот3) Строительство: снабжать рукояткой, ручка (инструмента), ручка тяжёлого ручного инструмента (топора, кувалды, кирки, мотыги и т. п.)4) Горное дело: ручка (кайлы, молотка) -
12 helve
ручка (кайлы, молотка), рукоятка, черенокАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > helve
См. также в других словарях:
РУКОЯТКА — РУКОЯТКА, рукоятки, жен. 1. Часть ручного инструмента, за которую его держат. Рукоятка молотка. Рукоятка кинжала. 2. Приспособленная для держания рукой часть машины или прибора для передвижения, поворота и пр. (спец.). Толковый словарь Ушакова. Д … Толковый словарь Ушакова
РУКОЯТКА — РУКОЯТКА, и, жен. 1. Ручка 1 (в 1 знач.) оружия, ручного инструмента. Р. кинжала. Р. молотка, заступа. 2. Часть механизма, прибора, за к рую берутся рукой для управления, поворота. Р. штурвала, рулевого колеса. | прил. рукояточный, ая, ое.… … Толковый словарь Ожегова
кротить — крочу укрощать , диал. убивать дубиной пойманных тюленей , укр. укротити, ст. слав. кротити, кроштѫ ἐξημεροὖν, καταπραΰνειν (Еuсh. Sin., Супр.), болг. кротя, сербохорв. укро̀тити, словен. krotiti, чеш. krotiti, польск. ukrocic, okrocic.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Отбойный молоток — механический ручной инструмент ударного действия для отделения от массива некрепких горных пород, разрыхления мёрзлых грунтов, разборки бетонных фундаментов, асфальтовых и бетонных покрытий и т.п. Исполнительный орган О. м.… … Большая советская энциклопедия
Зубило — Эта статья об инструменте; об автомобиле с таким прозвищем см.: LADA Samara. Зубила с непригодным затыльником Зубило ударно режущий инструмент для обработки металла или камня. При сообщении зубилу ударного … Википедия
Переплетное мастерство* — История. Форма современной переплетенной книги выработалась из диптиха (см.) древних. В первые века христианства богослужебные книги, написанные на пергаменте, часто вделывали в старинные, богато украшенные диптихоны; так образовался тип… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Переплетное мастерство — История. Форма современной переплетенной книги выработалась из диптиха (см.) древних. В первые века христианства богослужебные книги, написанные на пергаменте, часто вделывали в старинные, богато украшенные диптихоны; так образовался тип… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Скорострельные орудия* — такие, которые позволяют в весьма короткий промежуток времени сделать много выстрелов, не требуя наводки для каждого выстрела из прицеленного уже первый раз орудия. Назначение их поражать цели: весьма подвижные, находящиеся в сфере поражения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Скорострельные орудия — такие, которые позволяют в весьма короткий промежуток времени сделать много выстрелов, не требуя наводки для каждого выстрела из прицеленного уже первый раз орудия. Назначение их поражать цели: весьма подвижные, находящиеся в сфере поражения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ледоруб — 1 клюв; 2 головка; 3 лопатка; 4 темляк; 5 ограничитель хода темляка; 6 рукоятка (древко); 7 штычок … Википедия
Белое (или холодное) оружие — так называется оружие, употребляемое для рукопашного боя, где поражение противнику может быть нанесено ударом, разрезом или уколом; согласно с этим, Б. оружие издревле приготовлялось так, чтобы им можно было или наносить удары, или рубить, или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона